ЦМО
Программы
культурного обмена
с 1989 года
Контакты
Адреса и телефоны 

Представительства в городах

Нур-Султан

Испания

Традиционная испанская кухня весьма разнообразна. На протяжении многовековой истории страны набор продуктов менялся, пополнялся новыми ингредиентами за счет влияния культур многих стран. От древних римлян Испания унаследовала рощи олив и пригодные для земледелия поля, в основном, на восточном берегу; семь веков арабского владычества привнесли в испанскую кухню миндаль, цитрусовые и душистые специи, ставшие неотъемлемой ее частью. После открытия Америки в Испании появились и стали широко использоваться помидоры, сладкий и горький стручковый перец (чилли), кабачки (цуккини), разнообразные сорта бобов, картофель, шоколад и ваниль.

Кроме того, нужно учесть, что ландшафт Испании неоднороден — в нем есть и гористые участки, и засушливые равнины, и плодородные земли, как нельзя лучше подходящие для выращивания фруктов и олив; есть холодные и влажные области, есть жаркие и сухие; Испанию омывает Атлантический океан, Средиземное море; по территории Испании текут многочисленные реки. Неудивительно, что для каждой области характерен свой набор блюд и способ их приготовления.

Страна басков богата рыбой и морепродуктами из Атлантики; там же производятся некоторые мясные и молочные деликатесы. Блюда подают большими порциями, что вообще типично для регионов с холодным климатом, но грубой баскскую кухню назвать нельзя. Блюда с использованием ароматного соуса «чилиндрон» на основе местного красного сладкого перца, томатов, лука и чеснока типичны для Наварры и Арагона. Форель из чистых горных ручьев Пиренейского хребта — любимое блюдо тамошних жителей, особенно с ветчиной.

Разнообразна и очень вкусна каталонская кухня; она отличается необычными соусами, например, «ромеско» или «альоли», ароматическими травами и рядом блюд, имеющих близкие аналоги во французской кухне, например — сарсуэла — близкая родственница французского буйабеса.

Кухня Валенсии и Мурсии, самых населенных и богатых сельскохозяйственных регионов Европы, испытала сильное арабское влияние. Там растут апельсины и миндаль, там же — просторные сады и рисовые поля, где выращиваются многие растения, входящие в традиционную валенсийскую паэлью (рыбу и моллюсков в нее стали добавлять сравнительно недавно). Андалузия — страна олив, оливкового масла и жаркого, в особенности — из местной рыбы и моллюсков. В свою очередь, Эстремадура — земледельческий край, и кухня там соответствующая — простая, распространены всевозможные тушеные блюда.

Галисия и Астурия славятся высококачественной рыбой и морепродуктами, а также тем, что это — родина эмпанад. Климат там относительно холодный и влажный, соответственно аппетит у местных жителей хороший: они предпочитают согревающие, сытные блюда.

Завтракают испанцы обычно в кафе; завтрак состоит из чуррос и большой чашки горячего шоколада, в который макают чуррос. В качестве второго завтрака пьют кофе со сладкой выпечкой или съедают легкую закуску. Обед — около 2 часов дня, часто ему предшествуют тапас — разнообразные закуски, которые, как правило, испанцы съедают в баре по пути домой или в ресторане. Около 6 часов вечера — так называемая мерьенда — еще одна легкая еда, с 8 до 10 часов вечера опять же тапас, и в 10 часов — ужин, не столь плотный, как обед.

С давних пор и по сей день тапас состоял из: нескольких оливок или миндальных орешков, нарезанных сыров, колбас и ветчины, плюс иногда нарезанная кубиками лепешка, часто в качестве бесплатного приложения к стакану хереса. Но в настоящее время тапас включает в себя практически любые блюда — холодные и горячие, — которые можно подать только маленькими порциями. Современные тапас могут быть весьма сытными. Обычно их выставляют вдоль прилавка бара или кафе на обозрение клиентам.

Если Вы хотите посетить ресторан и заказать знаменитую paella, то знайте, что в хороших ресторанах она готовится не меньше часа. Поэтому лучше заказать это блюдо по телефону к конкретному часу. Одной порции этого блюда вполне хватит на двоих: подают ее на большом подносе и ставят на середину стола.

Обмен опытом и знаниями

Люди, которые уже учились и работали за рубежом, готовы поделиться своими впечатлениями и сообщить полезную информацию на страницах ЦМО в социальных сетях.

Форум

Кладезь знаний о культурном обмене

Общайся с другими участниками!

Журнал путешествий